Примеры употребления "топливо" в русском с переводом "fuel"

<>
Топливо не поступает в карбюратор. Not getting fuel to the carburetor.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Возможно, у него закончилось топливо. Maybe it ran out of fuel.
топливо анализатора FID и его тип, FID fuel and type,
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо. Master Chief, get that fuel line across and pump it.
А потому что топливо нелегко заменить. Because fuel is not easy to replace.
06, у нас топливо на пределе. 06, we just hit fuel reserve.
Как только займёте позиции, я взорву топливо. As soon as they're set, I hit the fuel dump.
Этот отопительный прибор использует нефть как топливо. This heating device uses oil as fuel.
Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах. Repairs complete, fuel being generated in the auxillary tanks.
У него было топливо для вечного огня. He had the fuel for the eternal flame.
Отец, вы знаете, что такое запасное топливо? Father, do you know what a fuel reserve is?
У них кончится топливо через 90 минут. They're going to run out of fuel in 90 minutes.
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо. Again, much cheaper than buying the fuel.
Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось. Fuel leaked into the manifold and caught fire.
Как только пойдет топливо, я отпущу половину пассажиров. As soon as the fuel begins to flow, I'll release half of the passengers.
Ну а когда топливо заканчивается, звезда начинает остывать. So, as a star runs out of fuel, it begins to cool.
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо. The key driver of weaker prices was motor fuel.
Эта штука будет ехать, пока топливо не кончится. This thing'll run till it's out of fuel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!