Примеры употребления "топливный отброс" в русском

<>
Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage.
Топливный датчик не работает. The fuel gauge is not working.
Что, черт возьми, Отброс делает тут? What the hell is Garbage doing here?
В связи с этим Осборн вряд ли вновь снизит топливный сбор, поскольку потребитель также готов быть в выигрыше от снижения цен на сырую нефть. Due to this, Osborne is unlikely to cut fuel duty again, since the consumer is also ready benefitting from the decline in the price of crude.
Ты - отброс жизни, толстяк. You're a waste of a life, fat man.
Ни одно из государств не будет обязано отказываться от права развивать свой собственный топливный цикл. No state would be required to give up the right to develop its own fuel cycle.
Куда ты, черт побери, по-твоему, уходишь, Отброс? Where the hell do you think you're going, Hud?
В этом кризисе ставки высоки, поэтому Германия, Великобритания и Франция начали переговоры с Ираном два года назад с целью убедить последний оставить попытки завершить ядерный топливный цикл. In this crisis, the stakes are high, which is why Germany, the UK, and France began negotiations with Iran two years ago with the goal of persuading Iran to abandon its efforts to close the nuclear fuel cycle.
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора. There's a waste of time; there's a waste of space; there's a waste of energy; and there's a waste of waste.
Возможность поставить ядерный топливный цикл под межнациональной контроль 60 лет назад была упущена в связи с "холодной войной". The opportunity to put the nuclear fuel cycle under multinational control was missed 60 years ago because of the Cold War.
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
Думаю, это наш внешний топливный бак. I think that's the auxiliary fuel tank.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Для начала, нужно подкачать топливный насос. First, you pull on the fuel pumps.
Выруби топливный насос. Shut down the fuel pump.
Мы должны отсоединить топливный шланг! We need to detach the fuel line!
Центральный топливный бак и ускорители в порядке. The central fuel tank and booster engine are in the numbers.
Деньги за топливный насос? Money for the gas pump?
Почему ты не купишь новый топливный насос? Why don't you get a new gas pump?
Топливный шланг перерезан. Fuel line's cut too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!