Примеры употребления "только один раз" в русском

<>
Переводы: все128 only once31 one time only2 one-time only1 другие переводы94
Выберите Всегда или Только один раз. Select either Always or Just this once.
И делаете это только один раз. You only do it one time.
Получить значок можно только один раз. Creators and artists can only be selected once.
Это можно сделать только один раз. You can only do this one time.
Скачать ее потребуется только один раз. You only need to download it once.
Пользователя можно добавить только один раз. Users can only be added once.
Эту команду необходимо выполнить только один раз. You only need to run this command once.
Каждый код можно использовать только один раз. You can use each code once.
Каждый пароль приложения используется только один раз. Every App password is only used once.
Только один раз. Предоставляет разовый доступ к контенту. Just this once, allowing a one-time-only exception.
Можно создать автоотчет, который используется только один раз. You can generate an auto-report that is used only one time.
Сборку каждого пакета следует выполнить только один раз. Each package should be built only one time.
Примечание. Эту процедуру нужно сделать только один раз. Note: You only need to do this once.
Нил и Тэмлин встречались только один раз на корпоративе. Neal and Tamlin only met once at a company party.
Не стоит беспокоиться – он понадобится вам только один раз. Don't worry, you only use each password once.
Каждый элемент используется в каждой таблице только один раз. When each item in each table only appears once.
Помните, что каждый из кодов можно использовать только один раз. Keep in mind that you can only use each code once.
(Вам потребуется сделать это только один раз на каждом компьютере. (You only need to do this once on a computer to set up syncing on that computer.
Только один раз. Этот вариант предоставляет разовый доступ к контенту. Just this once – This option is a one-time-only exception.
Однако переносить лицензию можно только один раз в четыре месяца. However, you can only transfer a license once every four months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!