Примеры употребления "толпу" в русском

<>
Переводы: все441 crowd320 mob89 rabble6 throng2 host1 другие переводы23
Это я собрал здесь толпу! I got this crowd together!
Я прошел через эту толпу, I went through those mobs.
Когда я начал строить свою армию десять лет назад, другие люди видели толпу сброда. When I started to build my army a decade ago, other men saw a ragtag rabble.
Джим и Джин собирают толпу. Jim and Jean, we get a good crowd.
Что ж, время собрать толпу. Well, time to round up a mob.
6. Средневековая армия представляла собой неорганизованную группу рыцарей в массивных доспехах и толпу крестьян, вооруженную вилами, ведомую на бой, больше напоминающий уличные разборки. 6. Medieval warfare consisted of unorganised knights in massively heavy armour leading rabbles of peasants armed with pitchforks into battles that were chaotic brawls.
Вы так же соберете толпу You get a crowd, as well
Винс собирает толпу на расправу. Vince is rallying up a lynch mob.
Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу. Israeli border police were sent to disperse the crowd.
Он возможно собирает толпу на самосуд. He's probably putting together a lynch mob.
Я проложил свой путь через толпу. I made my way through the crowd.
Вы получили первые бабки на разъяренную толпу. You've got first dibs on the angry mob.
Вы также любите толпу, город, народные праздники. You also like the crowd, the city and popular fests.
И как же мне собрать эту толпу? And how do you suggest I raise this mob?
Взять толпу и применить её к информации. Take the crowd and apply them to the information.
Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним. Now Curley's organizing a mob, and they're going after him.
У олт на месте, запер такси, отгородил толпу. Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd.
Я здесь не для того, чтобы воодушевлять толпу линчевателей. I'm not here to inspire a lynch mob.
Мы осмотрим толпу, сообщим, направляться ли на парковку. We'll take a look at the crowd, make the call whether or not to divert to the garage.
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу. A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!