Примеры употребления "толерантность" в русском

<>
Переводы: все112 tolerance109 другие переводы3
Толерантность важна, если происходит процесс оплодотворения. The tolerant profile matters if fertilisation takes place.
Толерантность должна войти в ткань нашего общества ради безопасности нашего будущего и сохранения уже достигнутых нами успехов. It must be woven into the fabric of our society to safeguard our future and maintain the progress we have made.
Симптоматично, что поп-культура демонстрирует толерантность или даже гламоризирует явление злоупотребления кокаином среди богатых и пользующихся известностью лиц и что слишком многие правительства недостаточно инвестируют в меры профилактики и лечения наркомании. Symptomatic was a popular culture that tolerated or even glamorized the phenomenon of cocaine addiction among the rich and famous, and too many Governments were failing to invest enough in the prevention and treatment of drug abuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!