Примеры употребления "товар" в русском с переводом "goods"

<>
Откуда еще вы получаете товар? Where do you get your extra goods?
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
По желанию, товар в вашем распоряжении. Should you so prefer, the goods will remain at your disposal.
Товар срочно высылается в Ваш адрес. The goods will be shipped to you immediately.
Давай посмотрим, доставит ли Томми товар. Let's see if Tommy delivered the goods.
Те сироты были отвергнуты, как испорченный товар. Those orphans were rejects, damaged goods.
Покупатель получил товар 31 марта 1998 года. The buyer received the goods on 31 March 1998.
Товар должен быть оплачен заранее при заказе. The goods must be paid for in advance when you place the order.
Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор. We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract.
Я же испорченный, никому не нужный товар. I'm the damaged goods that no-one else wants.
Поставленный товар указан как: 22 автомобиля УАЗ-3151; The shipped goods are described as: 22 AUTOMOBILE UAZ-3151;
Они - испорченный товар, каждая из них с детства. These are damaged goods, every one of them, from way back.
К сожалению, меня всего лишь наняли доставить товар. Unfortunately, I was just hired to deliver the goods.
Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли. Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit.
Просим Вас как можно быстрее поставить недостающий товар. Please send us the missing goods as soon as possible.
Клянусь аллахом, я переплачиваю вдвое за этот товар. I swear by Allah, I'll overpay twice for these goods.
Я поставляю кое-какой товар, в основном фармацевтику. I'm a purveyor of certain goods, mostly pharmaceutical.
Чтобы сообщить мне, что ты держишься за бракованный товар? To let me know that you're holding on to damaged goods?
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. The correct goods will be sent to you immediately.
Они отправляют оружие и боеприпасы, и получают товар для продажи. They send out guns and supplies and get back goods to sell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!