Примеры употребления "товару" в русском с переводом "product"

<>
плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама". if you have a poor product, not even the best advertising will sell it.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости. According to the popular business writer Daniel Pink, giving meaning or sense to a product or a service is increasingly becoming the main source of added value.
На ответы тестовой и контрольной групп повлияли другие кампании, посвященные тому же бренду или товару и проводившиеся в то же время. Other campaigns running at the same time for the same brand or product affected the test (exposed) and control groups.
Другими словами, обвиняя средства массовой информации в проблемах Америки, Рамсфелд забыл первое правило маркетинга: плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама". In other words, in blaming the media for America's problems, Rumsfeld forgot the first rule of marketing: if you have a poor product, not even the best advertising will sell it.
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Товары, цена которых превышает среднюю. Products that have a unit price above the average.
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
А вот как они продвигают товар. And this is how they are promoting the product.
Поставщик наклеек и параметры номера товара Label vendor and product number options
Мы тестируем один из товаров Уинни. One of Winnie's products we had to test.
Пока можно продавать только физические товары. At this time, you can only sell physical products.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду. Indeed, German products were omnipresent.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Теперь откроем таблицы «Товары» и «Заказы». Now let’s open the Products and Orders tables.
8. Товары или услуги для взрослых 8. Adult products or services
Даже войну можно преподнести как новый товар. Even war can be rolled out as a new product.
Клиент проверяет компьютеры и подтверждает качество товара. The customer inspects the computers and approves the quality of the product.
Выберите поступления товара - заказ на покупку (форма) Select product receipt - Purchase order (form)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!