Примеры употребления "ткань" в русском с переводом "tissue"

<>
Ткань крепкая, как будто хрящевая. This tissue is hard as gristle.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Найдите и удалите нежизнеспособную ткань. Now identify and debride devitalized tissue.
Там видна жёлтая жировая ткань. I can see yellow fatty tissue.
Не могу, ткань слишком хрупкая. Can't because the tissue is too friable.
Есть рубцовая ткань или контрактуры? Any scar tissue or contractures?
Ткань которая нуждается в увлажнении. Tissue that needs to be wet.
На месте кости фиброзная ткань. Wow, there's fibrotic tissue where the bone should be.
Нам удаётся как бы очеловечить ткань, What we do is humanize the tissue.
Упаковочная бумага, цветная ткань, что - нибудь? Wrapping paper, color tissue, anything?
Кроме того, сама ткань очень дорога. And the tissue's very expensive.
Жировое покрытие и соединительная ткань удаляются. The fat cover and connective tissue are removed.
Эйвери, эта ткань нужна мне прямо сейчас. Avery, I need that tissue now.
Тут инородная ткань, и, возможно, следы крови. There's foreign tissue and what could be Trace amounts of blood.
Эта ткань что вокруг глаза содержит капсаицин. This tissue from around his eye contains capsaicin.
Я прямо ощущаю, как эта ткань сопротивлялась. I just like the occlusive nature of tissue.
Эта ткань сухожилия и надкостница полностью удаляются. This tendon tissue and periosteum is completely removed.
Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы. The, uh, desiccated tissue has totally distorted the victim's features.
Белая сухожильная ткань, покрывающая мясо диафрагмы, удаляется. The white tendinous tissue covering the skirt meat is removed.
Нормальная ткань не может выдерживать такое напряжение. Normal tissue can't withstand the strain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!