Примеры употребления "ткань" в русском

<>
Переводы: все810 tissue514 fabric147 cloth84 textile35 web1 другие переводы29
Ткань крепкая, как будто хрящевая. This tissue is hard as gristle.
Она вплетена в саму ткань мироздания. It is woven into the very fabric of the world.
Нанесите его на мелковолокнистую ткань. When using a cleaning solution, apply the solution to the microfiber cloth.
Однако пока остается неясным, как именно эта ткань попала в Данию. What's unclear, though, is how the textiles got to Denmark.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Только сама ткань весит две тонны. The fabric alone weighs two tons.
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве. Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry.
Найдите и удалите нежизнеспособную ткань. Now identify and debride devitalized tissue.
Это пятно, или просто ткань такая? Is this a spot, or is it just the nap in the fabric?
Примечание. Используйте специальную микроволокнистую ткань для чистки объективов. Note: Use a microfiber cloth that is designed for cleaning lenses.
В большинстве случаев мы уже знаем, из чего сделаны такие традиционные материалы, как бумага и ткань и как их производят. For the most part, we still know what traditional materials like paper and textiles are made of and how they are produced.
Там видна жёлтая жировая ткань. I can see yellow fatty tissue.
И те и другие разрушает ткань интернета. Both are eroding the fabric of the internet.
Для очистки контактов батареи используйте только сухую ткань. If you must clean the battery contacts, use only a dry cloth.
Моя студия находилась в квартале красных фонарей. Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.
Не могу, ткань слишком хрупкая. Can't because the tissue is too friable.
Как же тонка ткань в полотне нашего счастья. How loosely woven is the fabric of our happiness.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Есть рубцовая ткань или контрактуры? Any scar tissue or contractures?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!