Примеры употребления "тихий как мышь" в русском

<>
Тихий как сердцебиение. Quiet as a heart beat.
Мужчина был пьяный как мышь. The man was drunk as a mouse.
Она ходит по дому тихо, как мышь. She walks around the house as quiet as a mouse.
Смотри, ты весь мокрый, как мышь. Hell, damn, you're sweating all over the damn place.
И в теории это означает, что то, как мышь чувствует, нюхает, слышит, вы можете представить в виде ряда единиц и нулей. And in theory, that means that, as a mouse feels, smells, hears, touches, you can model it out as a string of ones and zeros.
И после того, как она будет оказана, как мышь, как лыжница, как 65-летняя пожилая женщина, они очнутся. And then, after they get that care - like the mouse, like the skier, like the 65-year-old woman - they'll wake up.
Буду тих, как церковная мышь. I'll be as quiet as a church mouse.
Как настроить мышь Change mouse settings
Но кто сейчас знает, как сделать компьютерную мышь? But who knows how to make a computer mouse?
Узнайте, как использовать контроллеры движений, геймпад Xbox или мышь и клавиатуру для взаимодействия со смешанной реальностью. Here’s how to get around in mixed reality with motion controllers, an Xbox gamepad, or a mouse and keyboard.
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства... Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
В игре должны использоваться клавиатура и/или мышь. Подготовьте руководство, в котором объясняется, как их использовать. Make use of keyboard and/or mouse, with tutorial to explain usage.
Для строки MM01 – Беспроводная мышь, в столбце Сопоставление количества поступления продуктов находится значок предупреждения, так как строка накладной не совпадает с поступлением продуктов. For the MM01 – Wireless Mouse line, the Product receipt quantity match column has a warning icon because the invoice line is not matched to a product receipt.
Эта генетически модифицированная мышь демонстрирует способность увеличить в три раза скорость и удлинить в три раза выносливость при возрасте, эквивалентном 80-летнему человеку, и при этом пищу она потребляет как обычно. The capacity to create, as this mouse has been genetically modified, something which goes three times faster, lasts for three times longer, we could produce, as this mouse can, to the age of our equivalent of 80 years, using about the same amount of food.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Он встал и посмотрел на мышь. He stood up and looked at the mouse.
Мы провели тихий день за городом. We spent a quiet day in the country.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Мой кот убил эту мышь. My cat killed this mouse.
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!