Примеры употребления "титулам" в русском

<>
Она, безусловно, предпочтительнее, чем плутократия, при которой богатство определяет статус, или геронтократия, при которой возраст продвигает человека к вершинам власти, или даже аристократия, при которой основное значение придается унаследованным титулам и имуществу. It is certainly preferable to a plutocracy, in which wealth determines status, or a gerontocracy, in which age leads one to the top, or even an aristocracy, in which what counts are inherited titles and properties.
Чемпион должен защищать свой титул. A champion should defend his title.
Демпси защищает свой титул, а. Dempsey defends the title and.
Она уже выигрывала этот титул. She's won this title.
Мне нужен титул, бро, вроде шафера. I need a title, bro, like Best Man.
Ладно, ребята, давайте украдем королевский титул. All right, guys, let's go steal a royal title.
Это отличный титул, не так ли? It's a good title, isn't it?
Самсон и его команда отвоевали титул! Samson and his team have clinched the title!
Потому что мы дадим тебе титул. Because well give you a title.
Кому-то придется защитить этот титул. Someone has to defend this title.
Он контролирует порядок наследования титулов аристократии. Oh, he controls the succession of titles in the peerage.
Даже собственным титулом, Мадам де Помпадур. Even her own title Madame de Pompadour.
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. Henry, the wicked York king, has taken your title.
Мэнни борется за титул, через шесть месяцев. Manny fights for the title, six months' time.
Собираешься защитить свой титул в следующем году? Gonna defend your title next year?
Послушайте, я решил не защищать свой титул. Listen, I've decided not to defend my title.
Жо Сарди сегодня будет защищать свой титул. Jo Sardi defends his title tonight.
Суррей наследник высокого титула и большого состояния. Surrey is heir to a great title and a great fortune.
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. I think he will bring more titles to Paris.
Этот титул "его светлость" получил минут десять назад. His Lordship, with a title that's not ten minutes old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!