Примеры употребления "тип канала" в русском

<>
Добавлен новый тип канала розничной торговли — центр обработки вызовов. A new retail channel type is added: call center.
Центр обработки вызовов — это новый тип канала, который можно настроить в модуле Розница. The call center is a new channel type that you can set up in the Retail module.
Добавлен центр обработки вызовов в качестве нового типа канала розничной торговли The call center has been added as a new retail channel type
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 также поддерживает центры обработки вызовов как тип канала розничной торговли. Microsoft Dynamics AX 2012 R3 also supports call centers as a type of retail channel.
Модуль "Розница" в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 поддерживает центры обработки вызовов как тип канала розничной торговли. Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 supports call centers as a type of retail channel.
Мы добавили центр обработки вызовов как новый тип канала розничной торговли в Microsoft Dynamics AX 2012 R3. We have added the call center as a new type of retail channel in Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
Модуль "Розница" в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 также поддерживает центры обработки вызовов как тип канала розничной торговли. Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 also supports call centers as a type of retail channel.
Навигационная иерархия канала розничной торговли – этот тип иерархии выбирается для использования иерархии категорий как структуры навигации по каталогу интернет-магазина. Retail channel navigation hierarchy – Select this hierarchy type to use the category hierarchy as the navigation structure for your online store catalog.
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года. The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991.
Вы мой тип. You're my type.
Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее. Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
На многолетнем графике, представленном ниже, мы видим, что акции FSLR с 2012 года продолжают торговаться в пределах четко обозначенного канала. Looking at the multi-year chart, below, note that FSLR shares have continued to trade within the confines of a well-defined channel since 2012.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала. EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel.
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции "Рисовать объект как фон" дает заливку объекта. Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
Линии трендового канала всегда параллельны. Lines of the equidistant channel are always parallel.
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!