Примеры употребления "технической документации" в русском

<>
Переводы: все21 technical documentation14 engineering documentation1 другие переводы6
Согласно технической документации, вы были главным проектировщиком этого судна. According to the maintenance records, you were this vessel's chief designer.
Справочную информацию о браузерах Opera на базе Presto можно найти в нашей технической документации. Support for Opera's Presto-based browsers can be found in our advanced documentation.
На этом слайде вы видите итог тысяч страниц технической документации, Которую мы разрабатывали в течение двух лет. This slide sums up thousands of pages of technical documents that we've been working on over the past two years.
обзор, компиляция национальных докладов и статистика, публикации распространение технической документации поддержание веб-сайта подготовка публикаций содействие обмену информацией. Review, compile national reports and statistics, publications Distribute technical documents Maintenance of website Produce publications Facilitate information exchange
Международная организация по миграции оказывает правительству помощь в модернизации и совершенствовании процедур выдачи общегражданских паспортов, а также в подготовке технической документации для тендеров на изготовление бланков паспортов. The International Organization for Migration is assisting the Government in modernizing and improving the issuance of the national passport, assisting in the drafting of technical tender documentation for passport production.
Дополнительные сведения о выполнении команды DomainPrep в Exchange 2000 Server см. в технической документации, описывающей установку и настройку Microsoft Exchange 2000 Server (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5906). For more information about running Exchange 2000 Server DomainPrep, see the technical paper, "Microsoft Exchange 2000 Server Installation and Setup" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5906).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!