Примеры употребления "техническое описание" в русском с переводом "technical specification"

<>
Кроме того, для распределенной системы освещения ? краткое техническое описание, включая перечень световодов и соответствующих оптических компонентов и информацию с описанием светогенератора (светогенераторов), достаточную для обеспечения идентификации. In addition, for a distributed lighting system, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
Кроме того, должно быть приведено краткое техническое описание, включая перечень световодов и связаных с ними оптических элементов, а также информация о светогенераторе (светогенераторах), являющаяся достаточной для их идентификации. In addition, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
Кроме того, должно быть приведено краткое техническое описание, включая перечень световодов и связаных с ними оптических элементов, а также информация о светогенераторе (светогенераторах), являющаяся достаточной для его (их) идентификации. In addition, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
" 2.4.1 краткое техническое описание, включая категорию используемого (используемых) источника (источников) света; эта (эти) категория (категории) источника (источников) света должна (должны) быть указана (указаны) в Правилах № 37 или Правилах № 99 и в поправках к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, даже если этот источник света является несменным; " " 2.4.1. a brief technical specification including the category of the light source (s) used; this (these) light source category (ies) shall be listed in Regulation No. 37 or Regulation No. 99 and their series of amendments in force at the time of application for type approval, even if the light source cannot be replaced; "
возложение на экспедиторские агентства обязанности представлять технические описания опасных материалов, подлежащих отправке в порт назначения, и получать от управления порта разрешение до отгрузки материалов из порта вывоза и их рассмотрение в соответствии с международным кодексом об опасных материалах; Requiring shipping agencies to submit the technical specifications of hazardous materials to be shipped to a port of destination and obtain permission from the port authority before shipment from the port of exportation and reviewing them in accordance with the international hazardous material code;
Комиссии, при содействии Статистического отдела Организации Объединенных Наций, следует всесторонне рассмотреть возможность продолжения на международном уровне работы над усовершенствованием методов построения показателей развития и их технического описания, поскольку это должно обеспечить транспарентность процесса развития и активизацию участия развитых и развивающихся стран и компетентных международных учреждений в консультациях; With the support of the United Nations Statistics Division, further international work on improved methods and technical specifications for development indicators should be given further careful consideration by the Commission which should ensure a transparent process of development and greater involvement in consultations of developed and developing countries and the competent international agencies;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!