Примеры употребления "технических правилах" в русском

<>
Хотя положение улучшилось в 1999 году, когда в МПОГ/ДОПОГ стали требоваться утверждения типов, технические условия по-прежнему основывались на национальных технических правилах; например, когда в МПОГ/ДОПОГ была впервые включена ссылка на стандарт ЕN 1442, его применение было факультативным, а не обязательным. Although the situation improved in 1999 as RID/ADR started to require type approvals, the requirements could still be based on national technical codes as when EN 1442 was first referenced in RID/ADR, the application of the standard was one option, but not mandatory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!