Примеры употребления "тестовый код" в русском

<>
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Он сам из себя сделал тестовый манекен. He made a crash test dummy of himself.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
И более того, она может делать это каждый шаг (на техническом жаргоне, используя “онлайн” алгоритм), то есть нет необходимости делить данные на “тренировочный” и “тестовый” наборы, и нет необходимости определять период “окна”, как в случае скользящих средних. And furthermore, it can do so one-step at a time (or in technical jargon, using an "online" algorithm): i. e., there is no need to separate the data into "training" and "test" sets, and no need to define a "lookback" period unlike moving averages.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Возраст можно изменить вручную после входа в тестовый аккаунт. You can still change this age later manually by logging into the test account.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Подробнее читайте в разделе Как использовать тестовый режим. Please refer to How to Use Test Mode for more information.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Чтобы автоматически войти в тестовый аккаунт, нажмите значок. Click on the icon to automatically log in to this test account.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Например, созданный тестовый пользователь (и пользователь, который совпадает с ним по характеристикам) присутствовали на футбольных матчах. For instance, the configured test user (and its match) have both attended soccer games.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Тестовый пользователь — это специальный аккаунт Facebook, невидимый для реальных аккаунтов. Он используется для автоматического или ручного тестирования интеграции приложения с Facebook. A test user is a special Facebook account, invisible to real accounts, which can be created within an app for the purpose of manual or automated testing of that app's Facebook integration.
Не подскажете код России? Do you know the code of Russia?
Подробнее см. раздел Как использовать тестовый режим. Please refer to How to Use Test Mode for more information.
Это мой код бронирования. Here is my booking reference.
выполнить вход как тестовый пользователь с помощью поля login_url. Log in as the test user using the login_url field.
Не подскажете код США? Do you know the code of USA?
Чтобы посмотреть тестовую рекламу в симуляторе, вам понадобится настроить тестовый режим. When running in the simulator, you need to set test mode to view test ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!