Примеры употребления "тестам" в русском с переводом "question"

<>
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. It's your question about the reliability of pregnancy tests.
Теперь можно настроить триггер для появления вопроса теста. Now, I am ready to set up the trigger that will display the Test question.
Этот вопрос содержится в тесте Роршаха для политиков и экономистов. This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists.
Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. I couldn't answer any questions on the test.
Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте. Tom couldn't answer even one question on yesterday's test.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
Теперь эффект "Вылет" для вопроса теста запускается по нажатию кнопки "Проверьте себя". It has a heading over it that says Trigger and the name of the trigger, so the Fly In effect for my Test question is triggered by the Test yourself button.
Теперь я хочу добавить звуковой эффект, который будет воспроизводиться при появлении вопроса теста. Next, I want to add a sound effect that plays with the Test question.
Переделали все подходящие тесты, спросили всё, что только могли, - изучили историю болезни раз десять. We've run every test that makes sense, asked every question we can think of, gone over his history a dozen times.
На этом слайде я хочу настроить появление вопроса теста по нажатию кнопки с текстом "Проверьте себя". On this slide, I want the circle that says "Test yourself" to trigger the entrance of a test question.
Предстоящие президентские выборы, таким образом, являются тестом, который предоставит возможность получить ответ на несколько основополагающих вопросов. The coming presidential election is thus a test that will answer several fundamental questions.
Второй тест ? выяснение, является ли первоначальной задачей предполагаемых военных действий остановка или предотвращение угрозы, о которой идет речь. The second test is whether the primary purpose of the proposed military action is to halt or avert the threat in question.
На слайде рядом с элементом, который запускается с помощью триггера, то есть с вопросом теста, показан значок молнии. On the slide, you’ll also see a lightning bolt next to a triggered item, which, in this case, is the Test question.
Вот как можно создать такую последовательность для триггера. Сначала нужно применить эффект анимации к заполнителю с вопросом теста. To create this triggered sequence, first, I’ll apply the animation effect to the placeholder with the Test question.
Мне нужно, чтобы кнопка "Проверьте себя" запускала эффект "Вылет" для вопроса теста. Обратите внимание: она также запускает звуковой эффект. This is how I want the slide to play: The Test yourself button triggers the Test question to fly in, and notice that the button also triggers a sound.
Я перемещу вопрос теста в центр слайда, чтобы расположить его поверх кнопки. Чтобы посмотреть, что получилось, я перейду в режим показа слайдов. I’ll move the Test question over the button, so it appears in the center of the slide and I’ll preview the sequence in Slide Show view.
Должно ли это приветствоваться или сокрушаться по этому поводу, является вопросом, который стал своего рода тестом Роршаха для экономических аналитиков и политиков. Whether that should be cheered or lamented is a question that has become a kind of Rorschach test for economic analysts and policymakers.
Этот этап должен начинаться с оценки представленных Сторонами данных, проверочных тестов REPDAB и других автоматизированных проверок, консультаций с Сторонами и экспертных обсуждений вопросов, проблем и несоответствий. This should begin by an assessment of the Parties'submission, REPDAB verification tests and other automated tests, consultations with Parties and expert discussions on questions, problems and discrepancies.
Исследователи уделяют этому вопросу пристальное внимание. После проведения большого количества тестов, они выяснили, что ответы людей на вопросы, касающиеся их благосостояния, кажутся наиболее полно соответствующими объективным данным. Researchers have paid close attention to this issue, and, after much testing, have found that the answers people give to questions about their well-being seem to correspond fairly well to more objective evidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!