Примеры употребления "террористической атаки" в русском

<>
Переводы: все166 terrorist attack147 terror attack15 другие переводы4
Один мой американский друг предположил, что «нам может хватить одной еще террористической атаки, и Трамп станет президентом». An American friend of mine speculated that, “We might be one terrorist act away from a Trump presidency.”
Миссия США состояла в том, чтобы уничтожить Аль-Каиду, а заодно и ту диктатуру, которая предоставляла убежище для людей, участвовавших в подготовке террористической атаки на США. The U.S. mission was to destroy al-Qaida and, along the way, the dictatorship that was harboring the people who attacked the U.S.
Но сейчас Сирия уже не находится в центре внимания, ее место заняли переворот и продолжающийся кризис в Египте, угроза террористической атаки Аль-Каиды в Йемене и в других странах, а также возобновление израильско-палестинских переговоров. But Syria has since moved from the center of attention, displaced by the coup and ongoing crisis in Egypt, the threat of an Al Qaeda terror offensive in Yemen and elsewhere, and the renewal of Israeli-Palestinian negotiations.
Государства-участники сотрудничают в укреплении индивидуальных и коллективных возможностей предотвращения получения террористами доступа к ядерным материалам, недопущения предоставления террористам убежища, финансовой и другой поддержки, в обмене информацией о террористической деятельности, взаимодействуют по правоохранительным аспектам и по вопросам ликвидации последствий террористической атаки. Participating states are cooperating in strengthening their individual and collective capabilities to prevent terrorists from acquiring nuclear materials, to deny them safe haven and financial and other support, to share information on terrorist activities, to cooperate on law enforcement matters, and to deal with the consequences of an attack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!