Примеры употребления "тепло" в русском с переводом "heat"

<>
Тепло - воистину "низкая" форма энергии. It's heat, which is a very low quality of energy indeed.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Ему нужно тепло человеческого тела. It needs human body heat.
Но тепло твоего тела поднимает температуру. But your body heat is raising the temperature.
Они используют тепло и энергию солнечных приливов. They ride the heat and energy of solar tides.
тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство. heat and power generation, industry, transport, and buildings.
Они чувствуют тепло вашего тела своим языком. Just use their tongues to sense body heat.
Тепло и свет необходимы для нашего существования. Heat and light are necessary for our existence.
Человеческие существа выделяют тепло в результате метаболизма. Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat.
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. Not bad, although the draft takes the heat out fast.
Я использую тепло моего тела согреть тебя. I'm using my body heat to warm you.
Когда я направляю тепло лампы, нити расширяются. When I apply the heat lamp, the strands actually expand.
Некоторые чистящие средства выделяют тепло, это мешает считыванию. Some of the cleaning chemicals are generating heat, throwing off the read.
На все не хватает, или свет, или тепло. It's either heat or power for the equipment.
Похоже оно органическое по структуре, и выделяет тепло. It seems to be organic in structure, and radiating heat.
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку. Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
Из-за этого они очень быстро теряют тепло. As a result, they naturally lose heat at a very high rate.
И поставлена в песок, чтобы тепло не повредило стекло. And so it's sitting in sand just to keep the heat from attacking the glass.
Эти костюмы изолируют тепло тела, и делают их невидимыми. These suits insulate body heat, making the team invisible.
Я просто хотел выяснить поступает ли тепло через плинтус. I, uh, I was just trying to figure out where the heat comes in from the baseboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!