Примеры употребления "теплоходы" в русском с переводом "ship"

<>
Переводы: все5 ship3 motor ship2
" транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей. “transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental.
То же самое можно сказать и по поводу права государства флага того или иного судна предъявлять претензии от имени потерпевших членов экипажа такого судна: дело теплохода " Сайга " следует рассматривать лишь в контексте статьи 292 Конвенции по морскому праву. The same argument applied to the right of a ship's State of nationality to bring claims on behalf of injured crew members; the M/V Saiga case should be viewed only in the context of article 292 of the Convention on the Law of the Sea.
Г-жа Даскалопулу-Ливада (Греция) говорит, что, по мнению делегации ее страны, в числе возможных вопросов, касающихся дипломатической защиты, Комиссии следовало бы разработать положения для обеспечения того, чтобы члены экипажей получали дипломатическую защиту государства национальности их судна с учетом широких полномочий, традиционно возлагаемых на государства флага, и прецедента, закрепленного в решении Международного трибунала по морскому праву по делу о теплоходе «Сайга». Ms. Dascalopoulou-Livada (Greece) said that, among the possible issues connected with diplomatic protection, her delegation thought the Commission should indeed draft provisions to ensure that crew members were given diplomatic protection by the State of nationality of their ship, in view of the broad powers traditionally vested in flag States and the precedent established by the judgement of the International Tribunal for the Law of the Sea in the M/V “Saiga” case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!