Примеры употребления "теневого" в русском

<>
Резервирование сети безопасности требует включенного теневого резервирования. Redundancy for Safety Net requires shadow redundancy to be enabled.
сохранение списка основных серверов для каждого теневого сообщения; Maintaining the list of primary servers for each shadow message.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris.
После успешного создания теневого сообщения работа теневой избыточности только начинается. After a shadow message is successfully created, the work of shadow redundancy has only just begun.
Он втиснул меня между заседанием теневого кабинета и игрой в гольф. He sandwiched me between a meeting of the shadow cabinet and a game of golf.
Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования. The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.
Когда сообщение пересекает границу высокой доступности транспорта, функция теневого резервирования запускается или перезапускается. When a message crosses the transport high availability boundary, shadow redundancy begins or restarts.
Функция теневого резервирования никогда не отслеживает теневые сообщения на границе высокой доступности транспорта. Shadow redundancy never tracks shadow messages across a transport high availability boundary.
Конечно же, существование теневой сети безопасности требует включенного теневого резервирования (включено по умолчанию). Although it may seem obvious, the existence of the Shadow Safety Net requires shadow redundancy to be enabled (it's is enabled by default).
Диспетчер теневого резервирования — это основной компонент сервера почтовых ящиков, отвечающего за управление теневым резервированием. Shadow Redundancy Manager is the core component on a Mailbox server that's responsible for managing shadow redundancy.
Основной сервер ставит события удаления в очередь, пока не получит запрос от теневого сервера. A primary server queues discard events until it's queried by the shadow server.
Функция теневого резервирования создает резервную копию сообщения на другом сервере до принятия или подтверждения сообщения. Shadow redundancy creates a redundant copy of the message on another server before the message is accepted or acknowledged.
В таблице ниже описаны компоненты системы теневого резервирования в службе транспорта на сервере почтовых ящиков. This table describes the components of shadow redundancy in the Transport service on Mailbox servers.
Ниже указаны ситуации, в которых системе теневого резервирования не удается защитить сообщения, находящиеся в пути. These are the situations where shadow redundancy can't protect messages in transit:
Дополнительные сведения см. в разделе Включение теневого распространения автономных адресных книг с помощью командной консоли Exchange. For more information, see Use the Exchange Management Shell to enable shadow distribution for offline address books.
В то время я был одним из лидеров оппозиции (или Теневого кабинета) в Палате лордов Великобритании. At that time, I was a member of the Opposition Front Bench - or Shadow Government - in Britain's House of Lords.
Сеть безопасности берет на себя часть обязательств теневого резервирования в средах с группами обеспечения доступности баз данных. Safety Net takes over some responsibility from shadow redundancy in DAG environments
При одновременном отказе двух или большего количества серверов почтовых ящиков, участвующих в работе функции теневого резервирования сообщения. During the simultaneous failure of two or more Mailbox servers involved in the shadow redundancy of a message.
У Эммы Рейнольдс (Emma Reynolds), теневого министра Лейбористской партии по делам Европы, похоже, много поводов для беспокойства. Emma Reynolds, the Labour Party’s shadow minister for Europe, presumably has an awfully large number of things to worry about.
Функция теневого резервирования распознает группы доступности баз данных и сайты Active Directory как границы высокого уровня доступности транспорта. Shadow redundancy recognizes both database availability groups (DAGs) and Active Directory sites as transport high availability boundaries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!