Примеры употребления "температуру" в русском с переводом "temp"

<>
Грязь сохранила температуру печени на уровне окружающей среды. Liver temp's ambient with the mud.
Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела. These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp.
24 часа назад Мэтти мерил мою температуру своим кожаным градусником, а сейчас он даже не мог у меня спросить, сколько пены я хотела. 24 hours ago, Matty was taking my temp with his all-beef thermometer, and now he couldn't even ask me how much foam I wanted.
Ее температура 101 по фаренгейту. Her body temp is 101.
Температура 40, показатель лактата 6. Temp's 104, serum lactate is 6.
У него повышенная температура и учащенное сердцебиение. He's got elevated temp and heart palpitations.
Температура печени 36,6 градусов, но окружающей среды 37,7. Liver temp's 98, but ambient's pushing a hundred.
По словам судмедэксперта, температура тела - 12 градусов, синюшность на спине. M. E says core body temp's down 12 degrees, with blanching lividity on the back.
Уровень лейкоцитов и температура в норме, так что это не пневмония. White count and temp were normal, so no pneumonia.
Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту. Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit.
Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры. You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults.
Исходя из посинения тела и температуры воды, Я уточнила время смерти Между 4.00 и 6.00 этим утром. Based on lividity and water temp, I've narrowed time of death to between 4:00 and 6:00 A M. this morning.
Стоит им говорить, что если температура продолжит расти в том же темпе, то у нас 60 минут до полного кризиса? Should we tell them that if the core temp keeps rising at this rate, we're less than 60 minutes from full meltdown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!