Примеры употребления "темноте" в русском

<>
Переводы: все260 dark147 darkness94 night5 black3 ignorance1 другие переводы10
Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте. Some old lady tripped down some stairs in the blackout.
Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. I spotted the ribbon glinting in the shadows.
Вы слышите, их лодка приплыла в темноте. See, their boat has come to the sombre shore.
Маленькое, беззащитное создание, одна во всем мире, в темноте. A tiny, little fragile thing out, out in the world, in the gloaming.
Что они делают в темноте: мои встречи с реальными вампирами Нового Орлеана My encounters with the real vampires of New Orleans
И вы почувствовали, что вам надо рассказать мне об этом, прячась в темноте, одевшись в это? And you felt the need to tell me this from the shadows, Dressed in this getup?
Ибо тот, кто зажигает свечу от моей свечи, принимает свет, но не оставляет меня в темноте." As he who lights his candle at mine receives light without darkening me.
Джефферсон сказал: "Когда они придут и зажгут свои свечи от наших свечей, они получат свет, но не оставят нас в темноте." Jefferson said, "When they come and light their candles at ours, they gain light, and we are not darkened."
Ты знаешь, Америка, сегодня вечером я пробиралась в темноте, наступала во рвоту, и ещё 10 минут назад у меня не было и мысли о том, что я буду на национальном телевидении. You know, America, tonight I've been groped, stepped in puke and until 10 minutes ago had no idea I would be on national television.
Методы и средства, применяемые отдельно или в совокупности, включают длительное содержание в неудобной позе; содержание в темноте; длительное лишение сна и воздействие громкой музыки; сильное встряхивание; угрозы, в том числе угрозы убийством; и переохлаждение на холодном воздухе. Methods and means, used alone or in combination, include position abuse; hooding; prolonged sleep deprivation and loud music; violent shaking; threats, including death threats; and chilling by cold air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!