Примеры употребления "темная" в русском с переводом "dark"

<>
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
— 68% — темная энергия, обуславливающая расширение вселенной. 68%  —  Dark energy, which causes the expansion of the Universe to accelerate,
одна очень белая, другая очень темная. one very white and one very dark.
Но есть ли темная сторона нано? But is there a darker side to nano?
Среднего роста, каштановые волосы темная оправа очков. Average height, brown hair, wearing dark-framed glasses.
Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности. There appears to be a dark granular substance on the exterior.
Темная материя на этом изображении белого цвета. So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
Однако в этой истории есть и темная сторона. But there is the dark side to consider.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства. I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади. And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind.
Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва. Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Возможно, темная энергия есть в этой комнате, под стулом. There could be some dark energy in this room, under the chair.
Это хорошо, но у этого также есть темная сторона. That’s good, but it also has a darker side.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства. But there is another, darker, angle from which to view his presidency.
Это потому, что у тебя темная, извращенная душа, Прадо. That's' cause you're a dark, twisted soul, Prado.
Но у него также была и темная сторона и. But he had this darker side as well and.
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы. It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута. But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка. It's like getting paid long odds on a dark horse.
Спросите у Этана: может ли темная энергия начать Вселенную заново? Ask Ethan: Could Dark Energy Recycle The Universe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!