Примеры употребления "тело" в русском с переводом "body"

<>
Его тело прибило к берегу. His body was washed up on the shore.
Я попытаюсь найти твоё тело. Because I'm gonna try and find your body.
когда душа вселяется в тело? When does the soul enter the body?
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Даки и Джимми привезли тело. Ducky and Jimmy are bringing the body in.
Чтобы спрятать тело в подполе. Yes, burying the body under the floorboards.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Спасибо, что пришли опознать тело. Thank you for coming out to identify the body.
Так где вы обнаружили тело? And you found the body where?
Ведь в озере тело Мариуса. Not with Marius's body in the loch.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Мое тело онемело от горя. My body is numb with grief.
Я опознавал тело для полиции. I identified the body for the police.
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Я бы опознал тело Криса. I had to identify Chris's body.
Кроме того, тело меняет сознание. Also, our bodies change our minds.
Её тело, цветное, на снимке. Her dead body, in color, on film.
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
Тело можно восстановить довольно быстро. Repairs to the body can sometimes be made in a short space of time.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. The body flexes backwards - just a spectacular movement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!