Примеры употребления "тело" в русском

<>
Переводы: все3295 body3128 solid20 frame2 другие переводы145
Кроме того, наше тело обтекаемо. And then again, there is the fact that we are streamlined.
Кошелёк, домохозяин и красивое тело. Wallet, homemaker, and bod.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Посмотри, как это красиво, Женское тело. Look how it's beautiful, womens.
Потому что его тело было эксгумировано. Because his grave was exhumed.
А когда нож входит в тело. It's when they feel the knife go in.
Оставить свое тело здесь, в постели. Leave the bed here in the bed.
Рваные джинсы, сквозь которое видно тело Ripped jeans, skin was showing
Как его тело блестит на солнце! Look how his form catches the sun!
Мы обнаружили его тело этим утром. We found Bejan dead this morning.
Так зачем рисковать, перетаскивая тело в машину? So why take the risk of carrying a corpse to your car?
Тело показывает уровень открытия и закрытия периода. It represents the open and close of the period.
Норман, Шелли Годфри - это не ее тело. Norman, Shelley Godfrey is not her physical persona.
Лазеры со спутников вонзятся в тело планеты. They're gonna fire lasers right down into the planet.
Как я вернусь в мое настоящее тело? How do I return to my true form?
Они тайно наносили их на тело женщины. They would secretly tatoo the names on to a women.
Ну, не нужно демонстрировать здесь свое обрюзгшее тело. Yeah, well we don't need to see your flabby flesh around here.
Да, у нее тело гимнастки, можешь мне поверить. Yes, she is flexible.
Вот у нас здесь - давайте перевернём - ромбовидное тело. So here we have - let's turn this around - a diamond.
•... первая свеча имеет длинное тело в направлении тренда; •... the first candle is long in the direction of the trend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!