Примеры употребления "телик" в русском

<>
Переводы: все35 tv21 другие переводы14
Смотрели телик, потом пошли в кровать. Watched telly, went to bed.
Милая, мы смотрели телик и заснули. Honey, we were just watching something and passed out.
Нет, только мы с Иззи, смотрели телик. No, just me and Izzy, watching telly.
Я просто буду сидеть здесь, смотреть телик. I'm just gonna be sitting here, watching TMZ.
Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик. Most nights he just sits here alone watching the telly.
Тем вечером, я был у себя, смотрел телик. That time last night, I was upstairs, watching telly.
И они не позволили бы нам смотреть телик. And they wouldn't let us watch telly.
Узнал много очень важных вещей, смотря телик днём. I caught up on a lot of very important daytime television.
Да, посмотрели телик, сделали пару бургеров и пошли спать. Yeah, we watched Cold Case, made paninis and then went to bed.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. A couple weeks ago we're in rec watching some tube.
Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик. If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly.
Прошлой ночью мы смотрели телик, ели легли спать в разное время. Last night we just watched telly, ate some food, went to bed at different times.
Сидел целыми днями в квартире, смотрел телик и писал свои письма. He'd stay in the flat all day just watching telly and writing his letters.
Я оставлю тебя здесь, и ты сможешь сделать дело, а потом мы снова будем смотреть телик. I'm gonna leave you here, and then you do your business, and then we'll go back to watching the tube, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!