Примеры употребления "телефонным звонком" в русском с переводом "phone call"

<>
Я отлучился на телефонный звонок. I went to take a phone call.
Сделать телефонный звонок, найти ночлег. Make the phone call, find the bed.
Мой спонсор на расстоянии телефонного звонка. My sponsor's just a phone call away.
Странные красные огни, телефонные звонки, вы. Weird lights, strange phone calls, you.
Давай только приму один телефонный звонок. Let's just take it one phone call at a time.
Тедди, один телефонный звонок аннулирует карту. Teddy, one phone call cancels the card.
Я хотел сделать несколько телефонных звонков. I wanted to make several phone calls.
Разве мы полностью отклонили идею телефонного звонка? Have we completely dismissed the idea of a phone call?
Помнишь телефонный звонок со свадьбы Майкла Пистона? Remember making that phone call from Michael Pistone's wedding?
Давайте включать ее в этот телефонный звонок. Let's include her in this phone call.
Но я буду на расстоянии телефонного звонка, Джанет. But I'll be a phone call away, Janet.
И я всегда буду на расстоянии телефонного звонка. And I'm a phone call away, always.
В тот день, Джет получил странный телефонный звонок That day, Jet received a strange phone call
Случится что-то важное - я на расстоянии телефонного звонка. Anything big comes up, I'm a phone call away.
Потому что я ответил на телефонный звонок в лесу? 'Cause I took a phone call in the woods?
Слушай, это должен быть наш последний открытый телефонный звонок. Listen, this has to be our last open phone call.
Жена поехала в роддом этим утром, я жду телефонного звонка. My wife left for the hospital this morning, I'm waiting for a phone call.
Это количество часов нашего общения, включая телефонные звонки и письма. It's the number of hours we spent communicating, counting phone calls and letters.
Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов. So flurry of phone calls and emails from The New York Times.
Вместо SMS вы будете получать автоматические телефонные звонки, зачитывающие код безопасности. You'll get automated phone calls that read the security code to you instead of text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!