Примеры употребления "телефонам" в русском с переводом "telephone"

<>
IP-УАТС, использует протоколы VoIP для подключения к узлам, работающим по протоколу IP, например, к телефонам VoIP, через сеть с коммутацией пакетов. An IP PBX uses VoIP-based protocols to communicate with IP-based hosts such as VoIP telephones over a packet-switched network.
Число женщин, получивших юридическую помощь и консультации в судах аксакалов, кризисных центрах, общественных объединениях в 2006-2007 годах составило 2523 человека, предоставлено консультаций по телефонам — 8891 человеку. A total of 2,523 women received legal assistance and consultations in the elders'courts, crisis centres and public associations in 2006-2007, and 8,891 women benefited from telephone consultations.
Г-н ШИРЕР говорит, что хотел бы обратить внимание государств-участников на то, что для содействия работе Комитета рекомендуется предоставить адреса электронной почты или номера телефонов еще одного контактного пункта в дополнение к адресам и телефонам министерств иностранных дел государств или постоянных представительств в Женеве. Mr. SHEARER said that he would like to point out to States parties that the Committee would find it very helpful to have the e-mail addresses or telephone numbers of a second point of contact, which would be in addition to that of the States'ministries of foreign affairs or permanent missions in Geneva.
Вот мой адрес и телефон Here is my address and telephone
Телефон не работает, света нет. Telephone isn't working, no light.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
В моей комнате есть телефон. I have a telephone in my room.
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
Например, испорченный телефон, шарады, косичку. Like telephone charades, or this string game.
Обращение за помощью по телефону Ask for help on the telephone
Верни мне мой пятак за телефон! I want my nickel back for that telephone!
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. first the telegraph, then the telephone.
Телефон: +61 (0) 3 9020 0155 Telephone: +61 (0) 3 9020 0155
Телефон, по которому звонят в скорую. The telephone number for the ambulance.
Торопился после телефона и забыл отключить. Was in a hurry after the telephone and forgot to turn it off.
Адрес электронной почты и номер телефона; email and telephone number,
У нас даже телефона не было. We didn't even have a telephone.
На столе, телефоне, даже на документах. In the desk, telephone, even on the paperwork.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!