Примеры употребления "телефонами" в русском с переводом "telephone"

<>
То же самое мы можем сделать с телефонами. So we could do that for telephones.
В этих объектах нередко требуется предусмотреть кондиционирование воздуха и/или отопление, а также пользование компьютерами и телефонами для электронной обработки данных. These facilities often require air conditioning and/or heating, and must also support electronic data-processing requirements for computers and telephones.
Он будет оснащен соответствующими электророзетками и узлами подключения к Интернету для переносных персональных компьютеров, пишущими машинками, телефонами, факсимильными аппаратами и внутренним телевидением. This centre will be equipped with appropriate electrical power outlets and Internet links for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities and closed-circuit television.
Он сказал: "В 2012 году исследователи," "если еще останется что-либо неисследованное," "несомненно будут оснащены карманными беспроводными телефонами," "совмещенными с беспроводными телескопами." He said, "The explorers of 2012, if there is anything left to explore, will no doubt carry pocket wireless telephones fitted with wireless telescopes."
В 1996, тем не менее, государство открыло этот сектор рынка для конкуренции, благодаря чему число людей с телефонами в Гане увеличилось в шесть раз. In 1996, however, the government opened the market to competition. By last year, the share of Ghana's population with telephones had increased almost six times.
Без согласия ДИМКН эти задержанные не могут: вступать в контакт с заключенными, которые не содержатся изолированно; принимать личных посетителей; пользоваться телефонами или факсами для общения с членами общества; или иметь доступ к поступающей почте. These detainees do not, except with DIMIA's approval: have contact with detainees who are not held in separation detention; receive personal visits; have access to telephones or faxes for communicating with members of the community; or have access to incoming mail.
Вот мой адрес и телефон Here is my address and telephone
Телефон не работает, света нет. Telephone isn't working, no light.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
В моей комнате есть телефон. I have a telephone in my room.
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
Например, испорченный телефон, шарады, косичку. Like telephone charades, or this string game.
Обращение за помощью по телефону Ask for help on the telephone
Верни мне мой пятак за телефон! I want my nickel back for that telephone!
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. first the telegraph, then the telephone.
Телефон: +61 (0) 3 9020 0155 Telephone: +61 (0) 3 9020 0155
Телефон, по которому звонят в скорую. The telephone number for the ambulance.
Торопился после телефона и забыл отключить. Was in a hurry after the telephone and forgot to turn it off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!