Примеры употребления "телеприставки" в русском

<>
Подключение телеприставки к консоли (необязательное) Connect your set-top box to the console (optional)
Решение 2. Сделайте расширенную перезагрузку телеприставки и проверьте ее настройки. Solution 2: Power cycle your set-top box, and then check its settings
Примечание. Некоторые телеприставки имеют и другие настройки, влияющие на видеосигнал. Note: Some cable set-top boxes have other settings that may impact video output.
Возможно, потребуется выполнить расширенную перезагрузку телеприставки, чтобы очистить неправильные данные конфигурации. You may need to power cycle your cable set-top box to clear out incorrect configuration data.
Для получения доступа к другим функциям используемой телеприставки необходимо использовать пульт дистанционного управления. You’ll have to use your remote to access other features on your set-top box.
Кабель HDMI подключен к выходному порту Xbox One S консоли и входному порту HDMI телевизора. Другой кабель HDMI подключен ко входному порту HDMI консоли Xbox One S и выходному порту телеприставки. HDMI cable plugged into the out port on the Xbox One S console and into the HDMI in port on the television, and an HDMI cable plugged into the HDMI in port on the Xbox One S console and the other end being plugged into the out port on a set-top box.
Решение 4. Подключите телеприставку напрямую к телевизору Solution 4: Directly connect the set-top box to your TV
OneGuide не может управлять телевизором, аудиовидеоприемником или телеприставкой OneGuide can't control your TV, AV receiver, or set-top box
Свойства телеприставок в значительной степени зависят от конкретного производителя. Set-top boxes vary greatly between manufacturers.
Попробуйте задать на телеприставке параметр вывода видео в формате 720p. Try setting your cable set-top box to a video output of 720p.
Примечание. OneGuide поддерживает лишь ограниченное количество функций и меню в телеприставках. Note: OneGuide only supports a limited set of features or menus on set-top boxes.
Проверьте наличие хорошего видеосигнала, подключив кабельную или спутниковую телеприставку напрямую к телевизору. Make sure you have a good video signal by connecting your cable or satellite set-top box directly to your TV.
Например, при попытке просмотра канала 360 телеприставка переключается на канал 36 или 60. For example, when you try to watch channel 360, the set-top box changes to channel 36 or 60.
Примечание. Сведения о проблемах с определенными телеприставками, аудиовидеоприемниками или телевизорами см. на форуме Xbox, посвященном телевизионному оборудованию. Note: For issues with specific models of cable set-top boxes, AV receivers, or TVs, visit the TV Hardware Information Xbox forum.
Сведения о проблемах с Xbox OneGuide см. в статье OneGuide не может управлять телевизором, аудиовидеоприемником или телеприставкой. For issues with Xbox OneGuide, see OneGuide can’t control your TV, AV receiver, or set-top box.
Пульт дистанционного управления Xbox One позволяет управлять консолью Xbox One и телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения (через Xbox One OneGuide). The Xbox One Media Remote lets you control your Xbox One console and, through Xbox One OneGuide, your cable or satellite set-top box.
Решение 3. Попробуйте решения по устранению неисправностей, приведенные в разделе Устранение неполадок OneGuide на консоли Xbox One при работе с телевизором, аудиовидеоприемником или телеприставкой. Solution 3: Try the troubleshooting solutions at Troubleshoot Xbox One OneGuide with your TV, AV receiver, or set-top box.
Примечание. В такой конфигурации Xbox One всегда должен быть включен, чтобы смотреть телепередачи при передаче сигнала от кабельной или спутниковой телеприставки. Note: In this configuration, Xbox One will always need to be powered on in order to watch the Live TV signal being sent from your cable/satellite box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!