Примеры употребления "телепорта" в русском

<>
Переводы: все43 teleport35 teleporter8
Встаньте в центр телепорта, пожалуйста. Stand right in the middle of the teleport, please.
Он путешествует с помощью телепорта. He's travelling by teleporter.
А что насчет твоего телепорта? What about your Teleport?
Но остаешься в зоне досягаемости телепорта. But stay within teleport range.
Лишний повод оценить удобства телепорта, а? Makes you appreciate the teleport, doesn't it?
Откуда он взял ту штуковину для телепорта? Where did he get that teleport thingy?
Мощности телепорта хватит только на один раз. There's enough power in that teleport for one go.
Зен, тут есть какие-то корабли Федерации в доступности телепорта? Zen, are there any Federation spacecraft in teleport range?
Позвольте нам получить ваши координаты для телепорта и мы вернёмся к вам через час. Let us have your teleport coordinates and we'll join you in an hour.
Это позволит ей функционировать в качестве глобального телепорта для оказания помощи миссиям и обеспечения дистанционной связи. This will enable it to function as a global teleport for mission assistance and remote connections.
Секция отвечает за обзор и оценку территориальной сети в целях совершенствования управления, конфигурации связи и основы информационных технологий, с тем чтобы можно было обеспечить адекватную и надежную передачу звука, данных и изображения, а также расширить возможности Бриндизи в плане выполнения функций глобального телепорта операций по поддержанию мира, предназначенного для оказания помощи миссиям и поддержания с ними дальней связи. The Section is responsible for reviewing and evaluating the Wide Area Network with a view to improving the management, configuration of the communications and information technology backbone to enable it to provide adequate and secure transport of voice, data and image as well as to enhance the communications and information technology requirements for Brindisi to serve as the global peacekeeping operation teleport for mission assistance and remote connections.
Это был просто близкий телепорт. It was just a short-range teleport.
К сожалению, его телепорт разрядился. Unfortunately, his teleporter is out of power.
Тут должен быть исходящий телепорт. There must be an exit teleport.
Новейший фазовый камуфляж, личный телепорт. State-of-the-art phase camouflage, personal teleporter.
У неё телепорт, она жульничает! She's got a teleport!
О, я взломал твой телепорт, прости. Oh, I hacked your teleporter.
Доктор хорошо справляется с телепортами. The Doctor's very good at teleports.
В этом телепорте нет внутренних команд. There are no internal commands in this teleporter.
Тим, выведи радиус возможных телепортов. Tim, pull up a radius of possible teleports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!