Примеры употребления "телевизорах" в русском с переводом "television"

<>
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников. I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
При этом для сигнала задается режим "Ограниченный RGB" — широковещательный стандарт для воспроизведения видео на телевизорах. This sets the signal to RGB Limited, which is the broadcast standard for video content and is intended for use with televisions.
Пластик FR2 используется в бытовых приборах (телевизорах, радиоприемниках, видеомагнитофонах), автомобильной электронике, крупной бытовой технике (например, стиральных машинах, кухонных приборах). Such FR2 laminates are used in household electronics (television, radio, video), vehicle electronics, white goods (washing machines, kitchen appliances, for example).
Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались. Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth.
И по сей день канал "Аль-Джазира", который вместе с BBC News стал одним из ведущих глобальных источников серьезных телевизионных новостей, практически невозможно найти в телевизорах в США. And, to this day, Al Jazeera, which, together with BBC News, has become one of the premier global outlets for serious television news, is virtually impossible to find on televisions in the US.
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
Телевизор отупляет наши творческие силы. Television can dull our creative power.
Он каждый день смотрит телевизор? Does he watch television every day?
В этом номере есть телевизор? Does the room have television?
Ты смотрел футбол по телевизору? Did you watch the soccer game on television?
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор. I don't want to watch television this evening.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Телевизор или монитор для каждой консоли A television or monitor for each console
Мы ставим ее позади этого телевизора. We put one on the back of the television set.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." I see subtitles all the time on television."
Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор. I spent two hours watching television last night.
У нее есть холодильник, диван, даже телевизор. She has a refrigerator, couch, even a television set.
У меня здесь есть телевизор и буфет. I've got a television and a sideboard in here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!