Примеры употребления "текущая дата начала проекта" в русском

<>
По умолчанию предлагается текущая дата. By default, the current date is suggested.
Чтобы вычислить данные движения денежных средств, бюджет, который вы создали до начала проекта, сравнивается с фактической полученной и потраченной суммой денег. To calculate cash flow, the budget that you created before the project began is compared with the actual amount of money that has been received and spent.
TestFromDate - дата начала диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD. TestFromDate - the date, from which to start testing, appeared as YYYY.MM.DD.
По умолчанию в этом поле содержится текущая дата. By default, the field contains the current date.
Кроме того, во время переноса данных необходимо записать накопленные накладные по этапам проекта или по ходу его реализации с начала проекта до даты переноса. Additionally, the accumulated milestone or progress invoices, from the start of the project to the date of the migration, must be recorded during the migration.
• С ... - дата начала тестирования. • From date - the first testing date.
По умолчанию в сеансах клиента используется текущая дата при вводе и разноске журнальных записей или документов источников. By default, client sessions use the current date when entering and posting journal entries or source documents.
Например, можно просматривать использование часов участниками проектной группы или сравнивать фактическое движение денежных средств с оценкой движения денежных средств, сделанной до начала проекта. For example, you can view the hour utilization of the project team members, or you can compare actual cash flow with the cash flow estimate that was made before the project started.
Он согласился с Дадли, что Q1 "была аномальной снова, как год назад," но сказал, что "вероятно дата начала ужесточения, будет смещена в сторону июля или сентября". He agreed with Dudley that Q1 “was anomalous again, just like a year ago,” but said he “would probably be biased toward the July or September dates as opposed to June” for starting the tightening.
Если текущая дата — 02.02.2012, отображаются элементы за последний квартал 2011 г. If today's date is 2/2/2012, you’ll see items for the last quarter of 2011.
Суммы, выплаченные клиентом до начала проекта. Amounts that are paid to you by a customer before a project is started.
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель. Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
Если текущая дата — 02.02.2012, отображаются элементы с датой 3 февраля 2012 г. If today's date is Feb 2, 2012, you’ll see items for Feb 3, 2012.
Вчера вечером, через 3 месяца после начала проекта, Энн сказала мне, что уже 300 человек приняли участие в этой программе. And she told me last night, in the three months since we've done it, we've gotten 300 people who've contributed to this program.
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году. This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784.
В этом макете автоматически добавляется текущая дата сверху справа и номер страницы снизу справа. This layout automatically includes the current date, at the top on the right. And a page number, at the bottom on the right.
Можно сравнить потребление этого здания в тоннах углекислого газа в год - во время начала проекта, 7000 тонн - это было бы с природным газом и, наконец, с растительным маслом - 450 тонн. You can compare how that building, in terms of its emission in tons of carbon dioxide per year - at the time that we took that project, over 7,000 tons - what it would have been with natural gas and finally, with the vegetable oil, 450 tons.
Хотя я догадываюсь, что ФРС начнет повышать ставки в марте, дата начала менее важна, чем темпы роста и как они изменятся к концу 2015 года. Although my own best guess is that the Fed will start to raise rates in March, the starting date is less important than the pace of the rate increase and where the rate will be by the end of 2015.
По умолчанию отображается текущая дата. By default, the current date is displayed.
Это контракт, в котором ARPA предоставила первый миллион долларов для начала проекта. That's the contract where ARPA gave the first million dollars to get this thing started.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!