Примеры употребления "текущая дата завершения проекта" в русском

<>
По умолчанию предлагается текущая дата. By default, the current date is suggested.
Всего лишь 13 лет прошло после успешного завершения проекта "Геном человека", но уже очевидно, насколько активно геномика содействует развитию инноваций. Just 13 years after the successful completion of the Human Genome Project, the power of genomics applications to spur innovation is already becoming apparent.
• По ... - дата завершения тестирования. • To date - the last testing date.
По умолчанию в этом поле содержится текущая дата. By default, the field contains the current date.
После завершения проекта – когда независимый аудит подтвердит, что закупленная вакцина прибыла в установленные сроки и вакцинация проведена и охватила 80% населения – партнеры выкупят ссуды МБ. At the end of the project – that is, when an independent performance audit determines that the vaccines arrived on time for the campaign, and immunization coverage has reached at least 80% – the partnership will buy down the Bank’s loans.
Завершение лимита расходов: здесь будет указано «действующий», если лимит расходов вашего аккаунта еще действует, или имеется дата завершения лимита расходов вашего аккаунта. Spending Limit End: Will say "ongoing" if your account spending limit is still going or will have the end date of your ASL.
По умолчанию в сеансах клиента используется текущая дата при вводе и разноске журнальных записей или документов источников. By default, client sessions use the current date when entering and posting journal entries or source documents.
Поэтому рекомендуется сохранить первоначальную модель прогнозов в проекте Фиксированная цена, чтобы установить базовое значение, с которым будет выполняться сравнение после завершения проекта. Therefore, we recommend that you maintain an original forecast model on the Fixed-price project to establish a baseline to compare with when the project is completed.
Дата завершения обновляется в поле Конечная дата. The ending date is updated in the To date field.
Если текущая дата — 02.02.2012, отображаются элементы за последний квартал 2011 г. If today's date is 2/2/2012, you’ll see items for the last quarter of 2011.
Пример: Удержание — до частичного завершения проекта Example: Retention until partially complete
В поле Дата завершения покрытия введите последний день, когда льгота будет доступной для выбранных сотрудников. In the Coverage end date field, enter the last day that the benefit is available to the workers that you selected.
Если текущая дата — 02.02.2012, отображаются элементы с датой 3 февраля 2012 г. If today's date is Feb 2, 2012, you’ll see items for Feb 3, 2012.
Клиент решил удерживать 10 % от суммы по каждой накладной до завершения проекта. The customer decides to retain 10 percent of the invoice value from each invoice until the project is completed.
Щелкните Запрос предложения для указания значений по умолчанию для запросов предложений, таких как тип покупки, дата завершения, информация о поставке, условия оплаты и журнал коммерческих соглашений. Click Request for quotation to specify default values for requests for quotations, such as purchase type, expiration date, delivery information, payment terms, and trade agreement journal.
В этом макете автоматически добавляется текущая дата сверху справа и номер страницы снизу справа. This layout automatically includes the current date, at the top on the right. And a page number, at the bottom on the right.
Удержание клиентом — создание накладной клиенту с удержанием части суммы по накладной до завершения проекта. Customer retention – Create a customer invoice, but withhold part of the invoice amount until the project is completed.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 в поле Дата завершения покрытия введите последнюю дату, когда льгота доступна для работника. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3, in the Coverage end date field, enter the last date when the benefit is available to the worker.
По умолчанию отображается текущая дата. By default, the current date is displayed.
По мере выполнения инвестиционного проекта вы записываете затраты в счетах НЗП, в которых они содержатся до завершения проекта. As an investment project progresses, you record its costs in WIP accounts, where the costs are held until the project is completed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!