Примеры употребления "текстовый перевод" в русском

<>
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Я завёл новый текстовый редактор. I've got a new word processor.
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Экспортировать в текстовый файл Export to a text file
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Сookie-файл — это небольшой текстовый файл, который сохраняется в компьютере пользователя с целью ведения учета. A cookie is a small text file that is stored on a user's computer for record-keeping purposes.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
С помощью этого диалога можно сохранить историю счета в текстовый файл. The Export account history dialog will help the user to export the results of testing to a text file.
Перевод невозможен. The translation is impossible.
Cookie - это небольшой текстовый файл, который сохраняет браузер на вашем компьютере или мобильном устройстве, когда вы посещаете какой-нибудь веб-сайт. A cookie is a small text file that a website you visit asks your browser to store on your computer or mobile device.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
Discord – это голосовой и текстовый чат для общения со зрителями. Discord – Step up your community with a modern voice & text chat app.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Создайте текстовый файл на ПК под названием index.html. Create a text file on your desktop called index.html
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Если вы выбрали параметр Показать текстовый чат, выберите Новое сообщение и введите сообщение. If you've selected Show text chat, select New message and type your message.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Вы получите сжатый текстовый файл в формате .gz. В этом файле строки разделены элементами «\n», поля — запятыми, а значение NULL могут представлять элементы «u» или «\N». The output file is a text file compressed in .gz format. Rows are separated by \n, fields are separated by comma, and NULL could be represented by 'u' or '\N'.
Сколько времени у нас занял перевод этой книги? How long did it take us to translate this book?
Чтобы добавить текстовый блок на Холст: To add a text block to your Canvas:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!