Примеры употребления "текстовые сообщения" в русском

<>
В этом случае пользователь не сможет отправлять текстовые сообщения, изображения и другие материалы. If you do this, the user will not be able to type text or send pictures or other content.
Подключите клавиатуру к геймпаду Xbox 360, чтобы получить возможность отправлять текстовые сообщения и вводить текст. Attach the chatpad to an Xbox 360 controller so that you can quickly send text messages and enter text.
В данный момент мы предоставляем мобильные услуги бесплатно, однако обращаем ваше внимание на то, что обычные тарифы и сборы вашего оператора сотовой связи, например, плата за текстовые сообщения и передачу данных, все равно действуют. We currently provide our mobile services for free, but please be aware that your carrier's normal rates and fees, such as text messaging and data charges, will still apply.
Текстовые сообщения Text Messages
Уведомления на полный экран содержат входящие вызовы, пропущенные вызовы, текстовые сообщения и электронные письма из списка избранных контактов. Full screen notifications show incoming calls, missed calls, text messages and emails from favourite contacts.
Примечание. Установите приложение SmartGlass на смартфон, чтобы быстро вводить текстовые сообщения. Note: SmartGlass with a smartphone is a great way to quickly enter text messages.
Если текстовые сообщения доставляются слишком долго, пользуйтесь вариантом звонка по телефону. If text message delivery is slow, try using the phone call option.
В службе Xbox Live игроки могут общаться между собой в процессе игры с помощью таких функций, как текстовые сообщения и голосовой чат. Xbox Live includes communications features such as text-based messaging and online voice chat between players during gameplay.
Вы можете получить текстовые сообщения (text) или сообщения с вложениями (image, video, audio, template или fallback). You may receive text messages or messages with attachments (image, video, audio, template or fallback).
Читать и отправлять электронные письма и текстовые сообщения. Read and send emails and text messages
Текстовые сообщения и электронная почта. Text messages and email.
Как использовать текстовые сообщения (SMS) для подтверждений входа? How do I use text messages (SMS) for login approvals?
Если вы получаете текстовые сообщения, но сталкиваетесь с проблемами при отправке, попробуйте выполнить следующие действия по устранению неполадок: If you're receiving texts but are having trouble sending them, try these troubleshooting steps:
Отправляйте простые текстовые сообщения с помощью API Send. Send plain text messages using the Send API.
Чтобы включить текстовые сообщения (SMS) с кодами на моб. телефоне: To turn on text message (SMS) codes with your mobile phone:
Если вы указали номер своего мобильного телефона у себя в профиле Facebook, мы будем отправлять вам текстовые сообщения (SMS) с кодом для входа, когда это необходимо. If you've listed your mobile phone number in your Facebook profile, we'll send you a text message (SMS) with a login code each time you need one.
Если вы только что сменили оператора мобильной связи, сохранив прежний телефонный номер, то текстовые сообщения могут начать работать не сразу. If you've just switched mobile providers while keeping the same phone number, text messaging may not work immediately.
Вы можете получить текстовые сообщения или сообщения с вложениями (изображениями, видео, аудиозаписями, шаблонами и др.). You may receive text messages or messages with attachments (image, video, audio, template or fallback).
Если у вас включены текстовые сообщения, мы будем отправлять вам SMS с кодом для входа каждый раз, когда он вам понадобится. If you have text message (SMS) delivery turned on, we'll send you a text message with a login code each time you need one
Примечания: Стоимость текстовых или голосовых сообщений зависит от вашего тарифного плана и поставщика услуг. Но, вероятно, это будут стандартные тарифы на текстовые сообщения и вызовы. Notes: The cost of text or voice messages vary depending on your plan and provider, but will likely be your standard text message and call charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!