Примеры употребления "тегами" в русском

<>
Переводы: все620 tag617 другие переводы3
Чтобы воспользоваться этими тегами, настройте диплинки для привлечения трафика из рекламы для повышения вовлеченности. To do this you’ll need to use deep links to drive traffic from your mobile app engagement ads.
Так как эти элементы по-прежнему рассматриваются как элементы с тегами, тег политики по умолчанию не применяется к ним. Because these items are still considered tagged items, the DPT doesn't apply to them.
Office 365 также определяет вредоносные сообщения, отправляемые от имени вашей компании, и помечает их тегами Перехвачено как нежелательная почта. Office 365 also detects mail sent as your company in a malicious way and labels this Caught as spam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!