Примеры употребления "твоя" в русском

<>
Переводы: все9954 your9753 yours151 yer7 другие переводы43
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Мне нравится твоя фенечка, приятель. I like the string, buddy.
Как твоя, эм, теория композиции? How was, um, comp theory?
Завтра ночью, я твоя наставница. Tomorrow night, I &apos;m tutor girl.
Как твоя игра на пианино? So how's the piano playing going?
Стивен, это твоя последняя песня. Steven's greatest hits.
Дин, это не твоя Импала. Dean, it's not the Impala.
Что значит эта твоя "временная работа"? What's with this "part time job"?
Куртка твоя к ботинкам не подходит. That top doesn't go with those boots.
Но эта твоя хромота и пьянство. But with a gimpy leg and the drinking.
Да, твоя мама та ещё штучка. Yeah, Mama's a loon.
Твоя настойчивость держаться за руки несообразна. This insistence on hand-holding is preposterous.
А твоя лень - тоже часть легенды? Was sloth part of it too?
Просто, чтобы твоя душа была открыта. Just keep an open mind.
Слышал твоя черная и белая проблемы решились. Heard our black and white problem's been solved.
"Твоя рука создана для курка", говаривал отец. My hand was made for the trigger, my father told me.
Думаю вся, это твоя клаустрофобия, просто игра. And that whole thing with claustrophobia, it's fake.
Твоя улыбка не сведет меня с ума I don't believe that pretty smile, pretty smile
Молодец, старина, твоя жена была безумно рада. Well, his wife will be delirious with joy.
Скажи мне, сынок, как твоя светская жизнь? Tell me, son, how's the social life?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!