Примеры употребления "твоими" в русском с переводом "yours"

<>
Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими. All my efforts are nothing compared to yours.
Я не знала, что эти ментоловые 100мм сигареты были твоими. I had no idea those menthol slim 100s were yours.
Тогда объясни, как на грузовике остались царапины, которые идеально совпадают с твоими дурацкими супергеройскими браслетами. Then explain how scratches ended up on a truck that perfectly match those badass superhero bracelets of yours.
Кроме этого твоего языческого прихода. Unlike that heathen parish of yours.
Моё мнение отличается от твоего. My opinion differs from yours.
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
Его почасовая оплата меньше твоей. His hourly pay is a lot less than yours.
Выпрямлю твои зубы и ноги! I'll straighten up those teeth and legs of yours!
Знакома с применением твоих талантов. A familiar application of yours.
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Скажите, где тот твой телефончик? Say, where is that old phone of yours?
Мой батон больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Я ничей слуга, только твой. Nobody's man but yours.
Это не твой ребенок, распутница. She is not yours to claim, wanton.
Мой багет больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Как поживает твой скандинавский выводок? How's that Viking brood of yours?
Чувак, а я твой лайкнул. Dude, I just favorited yours.
Я сделал твою на газировке. I made yours with seltzer.
Как поживает твоя шелудивая дворняжка? How's that mangy cur of yours holding up?
Это твоя сумка или его? Is this bag yours or his?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!