Примеры употребления "твоими" в русском

<>
Переводы: все9914 your9753 yours151 yer7 другие переводы3
Я познакомился с твоими соседями. I've met all your flatmates.
Мы оба будем считаться с твоими пожеланиями на этот счет. We'll both be respecting yer wishes on that account.
Висят вместе с твоими рубинами. They're hanging with your rubies.
Мы оба будем твоими шаферами. We'll both be your best man.
Я вежлива с твоими зеками. I am polite to your convicts.
Дорогая, я занимался твоими интересами. I was looking after your interests.
До завтра, тебе и твоими "пуговками". I'll see you and the gumdrops tomorrow.
Черт с твоими бобами и критмумом! God damn your beans and samphire!
Я пообщаюсь с твоими родителями пока. I'm gonna chat with your parents now.
Что случилось с твоими долбаными ногами? What's wrong with your damn legs, anyway?
Новый папа сматывается со всеми твоими деньгами! Your new dad is doing a runner with all your dosh!
Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями. You impressed me with your motorbikes and hunting riffles.
Испортишь мне тело, придушу твоими же руками. Ruined my body strangle by your own hands.
Кстати, а что с твоими занятиями танцами? Which reminds me, what happened to your dance classes?
Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски? So as a youth, your toys were cockles?
Иметь в должниках человека с твоими амбициями? Having someone with your ambition owing me a favor this big?
Я всю ночь игрался с твоими титьками. I played with your boobies for a long time that night.
Четыре ноги в душе, и я между твоими. Four pubes in the shower I'm under your feet.
Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго. We've put up with you and your kinfolk for long enough.
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!