Примеры употребления "твоем" в русском

<>
Переводы: все9923 your9753 yours151 yer7 другие переводы12
Я - свет в твоем окошке. I am a beacon of light.
Что еще в твоем предсмертном списке? So, what else is on the bucket list?
Я не собираюсь участвовать в твоем злобном плане. I'm not gonna be a part of ur evil plan.
Я никогда не знаю, что найду в твоем амбаре. I never know what I'll find in a grown man's clubhouse.
Одни разрешают носить обувь в твоем доме, а другие - нет. Some say, bare feet in the temple, some say, wear boots in church.
В твоем проступке виноват кризис среднего возраста, не так ли? It's all a bit midlife crisis round here, isn't it?
Если бы я был на твоем месте, я бы вздремнул. If it was me, I'd be taking a nap.
Астер Корпорейшн была заинтересована в твоем сыне с момента его рождения. Aster Corps has been interested in Jake since he was born.
Будь я на твоем месте, единственной сложностью была б застежка лифчика. The only thing complicated between me and him would be my bra strap.
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора? Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer?
Предположим что он был где-то у себя когда получил звонок о твоем присутствии здесь. Let's assume that he was at his place when we received the call.
Я бы на твоем месте забыл о человеке, у которого отсутствуют манеры и, очевидно, проблемы со вкусом. I wouldn't worry about a young man who hasn't any manners and quite obviously no taste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!