Примеры употребления "таскал" в русском

<>
Переводы: все18 drag8 lug around1 другие переводы9
Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо. I was just a petty thief stealing scrap metal.
Я десять лет таскал у тебя еду. I've been mooching food for ten years.
Я таскал ему фрукты, чтобы он мог делать брагу. I snuck him fruit so he could make pruno.
А через год уже таскал на плече АК-47. One year later, live with an AK-47 by my side.
Может потому, что мой дядя Глен слишком часто таскал меня на бильярд Maybe it's because my uncle glen hugged me in the pool too much
Значит, вместо того, чтобы со мной поговорить, ты таскал меня к гипнотизеру? So instead of discussing things with me, you take me to a hypnotist?
Когда мы только начинали, и у нас ещё не было роуди, я сам таскал оборудование группы. I used to lug the band's equipment before we had roadies, way back in the day.
Я слышала, что Финн наконец-то освободился из шкатулки, в которой его таскал за собой твой одержимый братец. I heard Finn was finally free from that casket your brother carted him around in.
Послушай, кто бы ты ни был, ты таскал меня вверх и вниз по лестнице, часами слушал мою болтовню и содержал в порядке эту груду камней. Listen, whoever you are, you've carried me up and down these stairs, listened to me wittering on for hours and kept this old pile of stones going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!