Примеры употребления "таращить свои глазёнки" в русском

<>
И держи свои глазёнки подальше от моего тела, извращенец! And keep your peepers off my naked body in future, you pervert!
Я ищу свои очки. I am looking for my glasses.
Хватит таращить зенки. Stop eyeballing me.
Немногие люди могут признать свои ошибки. Few people can realize their faults.
Если вы выйдите за него, то над вами будут смеяться и на вас будут таращить глаза. If you marry, it will be at you they laugh and stare.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Ты должен отвечать за свои действия. You should be responsible for your actions.
Я стираю свои носки. I wash my socks.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
Он изложил свои мысли на бумаге. He put his thoughts on paper.
Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя. Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself.
Я возьму ответственность на свои плечи. I'll take the responsibility on my shoulders.
Он сгрупировал свои книги по пяти категориям. He grouped his books into five categories.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным. You should not try to force your ideas on others.
Простите, я потерял свои часы. I'm sorry I've lost my watch.
Я ищу свои ключи. I'm looking for my keys.
Она проводит свои каникулы у дяди. She spends her holidays at her uncle's.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Вы понесёте ответственность за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!