Примеры употребления "танцевальном" в русском

<>
Ник учувствует в танцевальном конкурсе. Well, because nick is entering the dance contest.
Знаете, я ведь участвую в танцевальном конкурсе на День подарков. I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Мы не участвовали в танцевальном конкурсе? We never entered a dance contest?
Как же круто мы оттянулись, проведя всю ночь в том танцевальном зале. What a blast we had at that dance hall dancing all night.
Два лета в детском танцевальном лагере с моей мамкой. Two summers of pre-teen dance camp with my moms.
Хуже чем торчать в танцевальном клубе, где дают скидку по членским карточкам? Uh, worse than being at a dance club That has a price club?
В колледже мы были на танцевальном конкурсе и заняли 3 место из 100 участников. In medical school, we entered a dance competition and came third place out of over 100 entrants.
Дамы и господа, мы рады лицезреть так много юных лиц на первом танцевальном вечере нашей миссионерской организации. Ladies and gentlemen, we are delighted to see so many young faces at our first annual Mission dance.
Большинство из вас будут работать в танцевальном классе с 10 до 11 и дегустировать вино и сыр с 12 до 13. Most of you will work the dance class from 10 to 11 and the wine and cheese tasting from 12 to 1.
- То, что я ничего не знал о танцевальном мире, поэтому я мог подойти к своей работе со свежими идеями, не будучи обремененным какими-либо ожиданиями. Being completely ignorant of the dance world, so I could approach my work with a fresh eye, unburdened by expectations.
Меня взяли на танцевальный конкурс. I've entered a dance contest.
Надевайте свои танцевальные туфли, дамы. Let's get our dancing shoes on, ladies.
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин. I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
А что насчет этого танцевального кружка? Have you thought about going to that dance class?
Этот молодой человек был очень талантливым последователем моего прекрасного танцевального искусства и гениальным акробатом. This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler.
У её дочери сегодня танцевальное выступление. Her daughter has a dance recital tonight.
Я знаю, что танго должны танцевать двое, но мои танцевальные туфли сейчас в починке. Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair.
Дорогой, в пятницу её танцевальное выступление. Honey, Friday is her dance recital.
Его результатом стало рождение сотен песенных, танцевальных, музыкальных, художественных народных коллективов, в которых реализуют свои творческие возможности женщины разных поколений. The result was the creation of many tens of singing, dancing, musical, and artistic collectives, in which women of different generations are realizing their creative potential.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!