Примеры употребления "танку" в русском

<>
Переводы: все583 tank583
В ходе неофициальных консультаций полного состава, состоявшихся 18 апреля 2001 года, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира кратко проинформировал членов Совета о военных нападениях через «голубую линию» 14 и 16 апреля, когда силы Хизбаллы выпустили две ракеты по танку израильских сил обороны в районе фермерских хозяйств Шебаа, а в ответ Израиль нанес удар с воздуха по сирийской радиолокационной станции в долине Бекаа. At the informal consultations of the whole held on 18 April 2001, the members of the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military attacks across the Blue Line of 14 and 16 April, which involved the firing by Hizbollah of two missiles at an Israeli Defence Force tank in the Shab'a farms area and a retaliatory attack by the Israeli airforce against a Syrian radar position in the Bekaa Valley.
Каждый командир танка это знает. Every tank commander knows that.
Все это уничтожили русские танки. All this has been halted by Russian tanks.
Трюмные помещения и грузовые танки Hold spaces and cargo tanks
И потом переехал его танком. Then you drove over him with a tank.
Вы убили командира танка специального назначения. You killed the commander of the tank special purpose.
V максимальная вместимость увеличенного грузового танка, V maximum capacity of the enlarged cargo tank,
Спускайся к инжектору и запечатай танки. Get down to the injector pod and seal those tanks.
Это поло танков в Саут-Гемптоне. This is tank polo in the South Hamptons.
Имя объекта Бенджамин Данс, по кличке Танк. The target's name is Benjamin Danz, aka "The Tank".
Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк. The tank goes to whoever can earn a thousand point first.
В рапорте начальника заставы фигурирует самоходный танк. In the report by the Chief outpost tank is self-referred.
Группа художников нанесла картину танка на стену. A group of artists decided to paint a life-size tank on a wall.
В смысле, Экскалибур против танка, Ф-15? I mean, Excalibur against a tank, an F-15?
Это заставляет самолёты летать, а танки - ездить. It makes jets fly, tanks roll.
«Когда танк пересекает границу — это одно, — сказал он. “It’s one thing if a tank crosses your border,” he told HuffPost.
Я должен был ехать вместо него командиром танка. I was supposed to be in his spot in the lead tank.
Типичный удар по танкам происходил совсем по-другому. A typical attack on a tank was wholly different.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление. Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!