Примеры употребления "таксофонами" в русском

<>
По закону за владение таксофонами, Я полагаю. To meet the residency requirements for owning pay phones, I suppose.
На местный номер, принадлежащий таксофону. To a local number, which is a pay phone.
На том углу есть таксофон. There is a public telephone on that corner.
Она в Огайо, а её любовник на таксофоне у магазина. She's in Ohio and her amour is on the payphone by the PX.
Тори просмотрела запись с тем таксофоном. Tory ran video on that pay phone.
Стойки такси, заказа гостиниц, информационные табло и таксофоны находятся напротив транспортеров выдачи багажа. Hotel and ground transportation information boards and public telephones are located opposite the baggage carousels.
Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления. Phone records show that you received a collect call from a payphone near the crime scene.
Не понимаю, почему Сюзанн дала мне номер таксофона. I don't understand why Suzanne keeps giving me the number of a pay phone to call you.
Он говорил о 3-ех кило по таксофону. He was talking about three keys on the pay phone.
Ты ведь не будешь пользоваться таксофоном, чтобы позвонить на работу? You're not gonna use the pay phone to call work, are you?
Он воспользовался таксофоном для вызова еще одного из того же города. He used a pay phone to call another one in the same town.
Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка. Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call.
Используй только наличные и таксофоны, и я позвоню тебе, когда будет безопасно. Use only cash and pay phones, and I will call you when it's safe.
Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону. Every night during rehearsal, she would cut out at 8:00, run to the bodega, and use the pay phone.
Сегодня в полночь, когда таймер обнулится, на один таксофон поступит самый важный звонок в истории. Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history.
В 22:03 женщина позвонила в 911 из таксофона на углу квартала, но она отказалась назвать своё имя. At 10:03 P. M., a woman made a 911 call from a pay phone down the block, but she refused to leave her name.
Все же, давайте приведем Джареда Стоуна на допрос, и посмотрим видео с камеры возле таксофона за последние две недели. Nevertheless, let's bring Jared Stone in for questioning, and let's take a look at the video footage of that pay phone for the past two weeks.
Данные о местоположении его телефона говорят о том, что он был рядом с таксофоном в то же время, когда позвонили Бланту. So, the location data on his cellphone, it places him on the same block as the pay phone at the exact same time the call to Blunt was made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!