Примеры употребления "таких" в русском с переводом "such"

<>
Это один их таких случаев. This is one such occasion.
Примерно 100 миллионов таких планет. It's about 100 million such planets.
В таких обстоятельствах закон бесполезен. In such circumstances, law is useless.
Вот один из таких путей. Well, here is one such way.
Только при наличии таких полей Only if there are such fields
Отрицательные последствия таких излишеств серьезны. The negative impact of such redundancies is serious.
В парке много таких птиц. There are many such birds in the park.
представляет любое количество таких цифр. represents any number of such digits.
Британии нужно больше таких движений. Britain needs more such efforts.
Мир полон таких тупых подонков. The world is filled with such ignorant douchebags.
Таких людей - целых три миллиона. There are three million such individuals.
Насчет Европы таких наблюдений не было. No such observations have been made on Europa.
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
В таких предложениях нет ничего еретического. There is nothing heretical about such proposals.
Существует 408 таких школ совместного обучения. There are 408 such schools, which are co-educational.
Одна из таких инноваций – автономное вождение. One such innovation is autonomous driving.
Не стоит уничтожать таких бодрых лошадок. It would be a shame to destroy such spirited horseflesh.
Свобода в таких государствах является "формальностью". Freedom in such countries is a "formality."
выделенные уведомления в таких программах, как: A highlighted notification within a software application such as:
Не задавайте мне таких сложных вопросов. Don't ask me such a hard question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!