Примеры употребления "так же" в русском с переводом "also"

<>
Пластик так же трудно рециклировать. Plastics are also hard to recycle.
Тик и так же Так Tik and also Tok
Мы так же ищем решения. We also want to look for solutions.
Так же важно управление ростом. You also have growth management.
Так же работает и солнечный парус. It's also how a solar sail works.
Так же, не исключается каталепсия, нарколепсия. I'm also concerned about narcolepsy, cataplexy.
Так же это предпосылка теорий заговора And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Я так же интересовался опасными изобретениями. And I also had an interest in dangerous inventions.
Миссис Дёрст так же втройне наследие. Mrs. Durst is also a triple legacy.
Энди так же нанял сегодня менеджера-консультанта. Andy also hired a management consultant today.
Так же выходят Оптовые запасы за декабрь. Wholesale inventories for December are also coming out.
Так же Симулятор проверяет уровень Тэйк профит. The simulator will also check the take profit level.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва. She was also called Simhanandini, the one who rode the lion.
Я так же чистил зубы перед сном. I also brushed my teeth every night.
Я могу делать так же своими плечами. I can do also my shoulder.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
Агх, а так же широченный, выпирающий анус. Ugh, and also a gaping, prolapsed anus.
Я так же мастер на все руки. I'm also a handyman.
Так же Симулятор проверяет уровень Стоп лосс. Also, the simulator will check the stop loss level.
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак. Also, the ammonia and bleach were industrial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!