Примеры употребления "тайный" в русском с переводом "secret"

<>
Это ваш тайный штаб, да? This is your secret clubhouse, huh?
Возможно, у миледи есть тайный поклонник? Doth milady have a secret admirer, perchance?
Дин, у Бакстера был тайный ребёнок! Dean, Baxter's got a secret love child!
Тайный орден, даже выше самого Императора. A secret order, above and beyond the Emperor himself.
Видимо, у вас есть тайный обожатель. I guess you have a secret admirer.
Она показывала мне свой тайный рецепт натирания. She was showing me her secret rub recipe.
Покажу тебе свой тайный рецепт молочной ванны. I'll show you my secret milk bath recipe.
Тайный мир русских картографов времен холодной войны Inside the Secret World of Russia’s Cold War Mapmakers
Тайный обожатель Алексис это Эшли, ее бойфренд. Alexis' secret admirer is Ashley, her boyfriend.
Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией? Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity?
Ты даже не величайший тайный агент в этой комнате. You're not even the greatest secret agent in that room.
И если я лозоискатель, то где же тайный колодец? And if I'm a water witch, then where's the secret well?
Мы храним это место в секрете, это наш тайный музей. Well, we keep a pretty tight lid, our own secret museum.
Твой тайный поклонник подает условный сигнал дважды разминая картофелину на тарелке. Your secret admirer uses the pre-arranged signal of a double helping of mashed potatoes on his plate.
Я сказала, что один тайный источник сообщил мне, что Ракель связалась с наркотиками. Uh, I said that I had a secret source that revealed that Raquel had been mixed up with drugs.
Будет утечка, что некий тайный свидетель широко раздувает дело связью убийства Уэйнов и Лавкрафта. I'll let it leak out that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open and connect Lovecraft to the Wayne killings.
Это письмо счастливой королевы, решившей взять дело в свои руки и воплотить тайный злодейский план. This is the writing of a happy queen who's decided to take control and set a secret, evil plan in motion.
То есть, тебе лишь нужно убедить парня что у его девушки есть тайный врач, тайная заначка, и тайная жизнь. So all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash, and a secret life.
Никто не знает ваше сердце все ваши скорби горе и боль заперты в лесу ночью Ваш тайный сердце принадлежит мира Nobody knows your heart All of your sorrow grief and pain Locked away in the forest of the night Your secret heart belongs to the world
Паранойя, стукачество и тайный надзор настолько характерны для коммунистической власти, что лишь немногих удивляет размах операций, проводимых тайной полицией внутри страны. Paranoia, informers, and domestic spying are so essential to Communist rule that few people are ever surprised at the extent of secret police operations here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!